POESÍA

POESÍA

POESÍA

BOYE, KAREN

18,50 €
IVA incluido
Editorial:
EL DESVELO EDICIONES
Año de edición:
2022
Materia
Poesía en lengua extranjera
ISBN:
978-84-125842-8-8
Páginas:
540
Encuadernación:
Rústica
Colección:
ÚLTIMA THULE
18,50 €
IVA incluido

Antología poética que recoge los libros de madurez de la poeta sueca Karin Boye, en edición bilingüe sueco-español y con traducción y prólogo de Jesús García.La poesía de Boye fue calificada, ya en vida de la autora, de fría y abstracta. No deja de ser extraña esa calificación en el caso de una escritora cuya fuente de inspiración habían sido siempre escritores que propugnaban una batalla contra el racionalismo moderno y buscaban investigar en fuerzas interiores irracionales: Schopenhauer, Nietzsche, Freud, los surrealistas; su vida misma se vio zarandeada por intensísimas conmociones psíquicas y espirituales.La poesía de Boye sorprende por su contenido existencial, de búsqueda de sentido a veces en un plano religioso y otras en un plano claramente laico; eso la hace muy distinta a la obra de otros escritores coetáneos suyos. La presencia de una escisión interior es muy habitual en sus poemas, producida por algún conflicto interior, moral o espiritual.La traducción contiene los cuatro libros de poemas publicados en vida por Karin Boye y el libro póstumo 'Los siete pecados capitales y otros poemas póstumos', editado pocos meses después de su muerte. El traductor, Jesús García, ha utilizado las ediciones originales de la editorial Albert Bonnier. También ha pretendido la fidelidad al texto por encima de cualquier tentativa de interpretación, pero naturalmente sin prescindir de una forma poética que transmita y reproduzca la belleza de los poemas originales. Es por ello, que ha renunciado a la rima para hacer el texto más legible al lector moderno.

Artículos relacionados

  • MELODÍAS HEBREAS
    BYRON, LORD
    Sol de los insomnes, melancólica estrella cuyo rayo de lágrimas brilla trémulamente en la distancia mostrando la oscuridad que no puedes disipar, eres de igual manera un recuerdo en la alegría. Así el pasado brilla, luz de otros días que ilumina, pero no calienta, con sus débiles rayos. La tristeza vela para contemplar un rayo nocturno, distinto pero distante, claro, pero ah, t...
    Disponibilidad inmediata

    25,00 €

  • JULIÁN Y MÁDDALO
    SHELLEY, PERCY BYSSHE
    ¡Qué hermosa es la caída de la tarde, la luz del cielo en tierras como estas, oh, Italia, paraíso de exiliados! ¡Tus cordilleras, mares y viñedos, las torres que rodean tus ciudades! Qué dicha disfrutar de aquella vista bajo tu cielo. En el lugar preciso donde descabalgamos, los criados de Máddalo esperaban con la góndola. Igual que un peregrino se detiene para poder gozar de u...
    Disponibilidad inmediata

    19,00 €

  • TRADO
    FARROKHZAD, ATHENA / CARSTEAN, SVETLANA
    Athena Farrokhzad y Svetlana Cârstean se conocieron en 2012 durante un taller de traducción de poesía en Estocolmo. La afinidad personal y literaria que descubrieron entonces las llevó a traducirse mutuamente. Aunque con una peculiaridad: ni Cârstean sabe sueco ni Farrokhzad sabe rumano. Así, el proceso de traducción tuvo que convertirse en un nuevo proceso de creación conjunta...
    Disponibilidad inmediata

    16,90 €

  • OMEROS (CASTELLANO)
    WALCOTT, DEREK
    Disponibilidad inmediata

    25,90 €

  • NINGÚN SITIO ADONDE IR
    STRAND, MARK
    Mark Strand (Prince Edward Island, 1934-Nueva York, 2014), Premio Pulitzer en 1999 por su libro Tormenta de uno, y Wallace Stevens en 2004, es uno de los poetas estadounidenses más importantes del siglo XX. Heredero de Stevens y emparentado con la Escuela de Nueva York, Strand es un poeta realista que nunca olvida el cuidado del lenguaje ni la continua reflexión sobre la forma....
    Disponibilidad inmediata

    28,00 €

  • UNICORN NEGRE, L'
    LORDE, AUDRE
    Disponibilidad inmediata

    22,00 €