LIBRO DE LAS DESPEDIDAS, EL

LIBRO DE LAS DESPEDIDAS, EL

COLIC, VELIBOR

19,00 €
IVA inclòs
Editorial:
PERIFERICA, EDITORIAL
Any d'edició:
2023
Matèria
Literatura francesa
ISBN:
978-84-18838-84-2
Pàgines:
208
Enquadernació:
Rústica
Col·lecció:
LARGO RECORRIDO
19,00 €
IVA inclòs

«Me llamo Velibor Colic, soy refugiado político y escritor. Soy políglota. Escribo en dos lenguas: francés y croata. Pero ahora me parece que tengo acento incluso al escribir. Mi frontera es la lengua; mi exilio, el acento. Llevo veintiséis años viviendo mi acento en Francia. Toda una vida, de hecho. Y me siento bien, tan bien que con frecuencia me sorprendo pensando: anda, si soy francés.
En 2008 llegó la crisis financiera y con ella volvió a aparecer el miedo a los extranjeros. Empezaron a decirme que no era francés. Desde entonces, me adapto como puedo a esa mirada que arrojan sobre mí y vigilo las Bolsas del mundo entero. Nada ocurre por primera vez, todo es una terrible repetición. Así pues, vivo, miro y anoto. Mi apellido suena a excusa. Mi nombre, también. Soy apátrida. Soy refugiado político. Sé hablar. También sé cantar, cuando quiero: Georges Brassens y Adamo, “Tombe la neige”. Mi nuevo país ha envejecido conmigo; ahora me resulta cómodo, como unos zapatos del año pasado. Estoy igual que casi todo el mundo: asustado por la violencia cometida en nombre de Dios, perdido ante el triste Mediterráneo, convertido en un cementerio azul, en ocasiones enternecido por la humanidad. Mi universo mental está formado de señales y de gestos: aprender y olvidar a la vez. Primero aprender; luego olvidar. Por separado. El exilio es bipolar. El exilio es también una balanza. Medir el peso metafísico de lo ganado y lo perdido. Comparar sin interrupción. Inventarse al mismo tiempo un pasado y un porvenir. Cambiar la ciudadanía por un estatus. “¡Pues ya está, joven, ya tiene su estatus!”, me dijo la señora de la Oficina Francesa de Protección de Refugiados y Apátridas.
Y todo ello con una voz clara y un rostro abierto y sonriente. Como si me estuviera anunciando que iba a ser padre. También es necesario dosificar y analizar bien la diferencia entre las palabras país y patria. Entre la lengua de la infancia y la del exilio. Comprender bien, y manejar lo mejor posible, nuestras emociones clandestinas. No es de extrañar que mi primer cambio afectara a la lengua. En efecto, un refugiado no habla, sino que vive una lengua. La alegría de salvar la vida rápidamente se sustituye por el miedo. ¿Dónde estoy? Analfabeto y sin voz, pobre y sin papeles, la lengua fue el primer escalón en mi búsqueda de la verticalidad del hombre en pie. Al principio, contaba probablemente con una pequeña ventaja. La de ser un extranjero europeo, invisible. La de ser extranjero sólo por mi incapacidad de hablar la bella lengua francesa. Reducido, aniquilado, devuelto al analfabetismo. Y era terrible. A un hombre que nunca dice nada, que no sabe nada y que por añadidura es pobre se lo toma siempre por idiota. Una sombra.»

Articles relacionats

  • ÍNDIES NEGRES, LES
    VERNE, JULES
    La novel·la de Jules Verne, Les Índies negres, es va publicar l’any 1877 i és ara quan tenim la traducció al català. Verne ens torna a submergir en els abismes. Però a diferència de l’entorn natural del Viatge al centre de la Terra, en aquesta ens trobem en un escenari creat per l’home i les màquines, una mina del carbó, abandonada des de feia deu anys a l’Escòcia del segle X...
    Disponibilitat immediata

    24,00 €

  • SILENCIO DEL MAR, EL
    VERCORS
    En 1940, en una pequeña población de la Francia ocupada, un anciano y su sobrina se ven obligados a alojar en su casa a un oficial nazi. El alemán, que es un hombre educado que siente una gran admiración por la cultura francesa, se esfuerza por hablar en francés con sus anfitriones, quienes nunca le dirigen la palabra. Noche tras noche, el silencio obstinado se convierte en la ...
    Disponibilitat immediata

    15,00 €

  • BALLARINA, LA
    MODIANO, PATRICK
    Disponibilitat immediata

    18,90 €

  • BAILARINA, LA
    MODIANO, PATRICK
    Disponibilitat immediata

    18,90 €

  • NO SABÉIS NADA DE MÍ
    HÉRACLÈS, JULIE
    ¿Tú qué habrías hecho en su lugar? Una famosa fotografía de Robert Capa, tomada en 1944 en Chartres, muestra a una joven con la cabeza rapada, abrazada a su bebé y abucheada por la multitud. Esta imagen es testigo de la violencia colectiva y de los dramas personales que se vivieron al final de la Segunda Guerra Mundial. Julie Héracles se inspira en este suceso para imaginar qu...
    Disponibilitat immediata

    24,50 €

  • GUERRA Y LLUVIA
    COLIC, VELIBOR
    Un hombre de cincuenta y siete años padece una enfermedad autoinmune que le ocasiona extraños problemas en la piel y en las mucosas. Ahora vive en Bruselas, aunque fue a Francia adonde llegó después de huir de su país, la antigua Yugoslavia, en guerra. Ha logrado labrarse una brillante carrera de escritor, pero no ha podido zafarse de ese sentimiento geopolítico llamado exilio:...
    Disponibilitat immediata

    20,00 €

Altres llibres de l'autor

  • GUERRA Y LLUVIA
    COLIC, VELIBOR
    Un hombre de cincuenta y siete años padece una enfermedad autoinmune que le ocasiona extraños problemas en la piel y en las mucosas. Ahora vive en Bruselas, aunque fue a Francia adonde llegó después de huir de su país, la antigua Yugoslavia, en guerra. Ha logrado labrarse una brillante carrera de escritor, pero no ha podido zafarse de ese sentimiento geopolítico llamado exilio:...
    Disponibilitat immediata

    20,00 €

  • MANUAL DE EXILIO
    COLIC, VELIBOR
    «Tengo veintiocho años y llego a Rennes con tres palabras de francés por todo equipaje: Jean, Paul y Sartre. También llevo mi cartilla militar, cincuenta Deutsche Marks, un boli y una gran bolsa de deporte desgastada, color verde aceituna, de marca yugoslava. Su contenido es escaso: un manuscrito, algunos calcetines, un jabón deforme (parece una rana muerta), una foto de Emily ...
    Sense estoc, consultar termini entrega

    18,40 €