TRADUCIR LA TRADUCCIÓN

TRADUCIR LA TRADUCCIÓN

RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO

17,95 €
IVA inclòs
Editorial:
CATEDRA, S.A.
Any d'edició:
2020
Matèria
Assaig literari
ISBN:
978-84-376-4148-5
Pàgines:
240
Enquadernació:
Rústica
Col·lecció:
CRITICA Y ESTUDIOS LITERARIOS
17,95 €
IVA inclòs

"Traducir la Traducción" es un volumen que reúne reflexiones sobre el mundo académico y el mundo profesional de la traducción literaria. El libro pretende salvar y diluir esa "distancia de respeto" que tan a menudo observamos en las facultades de Traducción: la distancia entre la reflexión teórica y la práctica traductora.

Articles relacionats

  • AIGUA ÉS AIXÒ, L'
    WALLACE, DAVID FOSTER
    David Foster Wallace va pronunciar l’any 2005 un discurs davant dels alumnes de la Universitat de Kenyon que s’ha convertit en un dels seus textos més reconeguts. L’aigua és això repassa amb humor i intel·ligència els aspectes més importants a què ens enfrontem en la nostra vida quotidiana, i dissecciona sense complexos la manera com habitem el món que ens envolta. A mesura que...
    Disponibilitat immediata

    9,90 €

  • VELLES VERITATS, NOUS CLIXÉS
    SINGER, ISAAC BASHEVIS
    Aquest llibre aplega divuit assaigs i un poema inedits en catala sobre temes centrals de labundant produccio literaria de Singer: la cultura idix, el misticisme, la filosofia i la creacio artistica. Aquestes pagines il·luminen aixi el rerefons intel·lectual, religios i biografic de la seva obra, i revelen Singer com un assagista magnific capac daprofundir en lesperit huma amb t...
    Disponibilitat immediata

    22,00 €

  • DONES ELEGANTS
    BUSQUETS, MILENA
    Disponibilitat immediata

    19,90 €

  • ESCRIBO PARA QUE ME QUIERAN
    GARCÍA FAET, BERTA / SÁNCHEZ LÓPEZ, JUANPE
    Disponibilitat immediata

    15,95 €

  • DESFIGURACIÓN, LA
    GROSSMAN, ÉVELYNE
    Disponibilitat immediata

    21,00 €

  • TRES MESTRES
    ZWEIG, STEFAN
    Disponibilitat immediata

    18,00 €

Altres llibres de l'autor

  • IGNORANCIA ARTIFICIAL (CASTELLANO)
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Llevamos años oyendo hablar de inteligencia artificial como si fuera una fuerza de la naturaleza: inevitable, omnisciente, transformadora. Pero ¿qué ocurre cuando esa inteligencia no sabe contar sílabas, atribuye versos a poetas equivocados o traduce ignorando por completo que detrás de un texto hay un autor, una lengua, una historia? José Francisco Ruiz Casanova propone una re...
    Disponibilitat immediata

    17,90 €

  • ¿SUEÑAN LOS TRADUCTORES CON OVEJAS ELÉCTRICAS?
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Con toda seguridad, algunas de las cosas que aquí se dicen habrán cambiado cuando este volumen llegue a las manos de los lectores; algunas más ya cambiaron durante su escritura y otras (muchas) cambiarán durante su lectura. No obstante, "¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas?" no es, como parece indicar su subtítulo, un ensayo que hable únicamente del auge de la IA y d...
    Sense estoc, consultar termini entrega

    13,50 €

  • CUESTIÓN DE LITERATURA COMPARADA, UNA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Tema de interés, de mucho interés, para la Literatura Comparada, es la coterritorialidad, fenómeno nada extraño en las culturas y las lenguas y, desde luego, formante inequívoco de nuestra cultura peninsular. Este ensayo pretende abrir una nueva vía para tales estudios comparados, y pretende hacerlo desde varias perspectivas: no solo desde la relación entre cultura (o le...
    Sense estoc, consultar termini entrega

    16,00 €

  • SOMBRAS ESCRITAS QUE PERDURAN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    " Sombras escritas que perduran. Poesía (en lengua) española del siglo XX " es una reunión de traba­jos que abarca cronológicamente desde autores de los últimos años del siglo xix hasta las producciones de algunos de los poetas de la generación de 1970. El estudio traza un panorama para el que se convoca a autores ya destacados por la historiografía (Antonio Machado,...
    Sense estoc, consultar termini entrega

    20,95 €