ENEMIGOS DEL TRADUCTOR, LOS

ENEMIGOS DEL TRADUCTOR, LOS

ELOGIO Y VITUPERIO DEL OFICIO

PÉREZ DE VILLAR, AMELIA

16,50 €
IVA inclòs
Editorial:
FÓRCOLA EDICIONES, S.L.
Any d'edició:
2019
Matèria
Lingüística
ISBN:
978-84-17425-30-2
Pàgines:
208
Enquadernació:
Rústica
Col·lecció:
SINGLADURAS
16,50 €
IVA inclòs

Los traductores han sido históricamente acusados de ser unos traidores. Si a los editores Goethe los enviaba directamente al averno, por ser hijos del diablo, aquellos siguen siendo condenados a un infierno peor: el del olvido. Amelia Pérez de Villar, escritora y traductora, aborda en este apasionante e intenso ensayo una reflexión lúcida y comprometida con un oficio que, sin renunciar al rigor y la profesionalidad, considera artesano. No es una profesión apta para simples titulados en traductología ?«el diccionario se queda siempre corto»?, sino para iniciados con horas de vuelo, para los que la vocación no deja de ser aliada de la experiencia, la sabiduría, el instinto y la cultura.

Articles relacionats

  • ENVÉS DEL TAPIZ, EL
    MANGUEL, ALBERTO
    Una declaración de amor a los traductores y a la traducción de parte de uno de los mayores bibliófilos de nuestra era.La reencarnación de un texto en palabras que no son las originales es quizá una de las más eficaces pruebas del poder creativo del lector. La traducción es la forma más profunda y minuciosa de lectura. Penetrar en un texto, desmontarlo, reconstruirlo con frases ...
    Disponibilitat immediata

    11,95 €

  • ESPEJO DE TRADUCCIÓN
    YIYANG, CHENG
    Espejo de la traducción es un estudio sobre la traducción y difusión de la literatura china en España (1593-2018), que presenta un análisis profundo y detallado a lo largo de más de cuatro siglos. Estructurado en tres secciones principales, el libro inicia con una revisión del desarrollo de la sinología en España, explorando su evolución y relevancia en el entendimiento de la l...
    Sense estoc, consultar termini entrega

    22,00 €

  • DIGUEM QUE LA TRADUCCIÓ ÉS ART
    NAKAYASU, SAWAKO
    En els marges de la llengua i la cultura literària dominants, la traducció uneix la performance, la repetició, el fracàs, el procés, la col·laboració, el feminisme, la polifonia, la conversa, la diferència, el punk i la improvisació. Nakayasu desafia el concepte clàssic de traducció com una transformació duna llengua a laltra, amb una revolta personal i col·lectiva: cada decisi...
    Disponibilitat immediata

    13,90 €

  • DUES ALES D'UN OCELL, LES
    UDINA, DOLORS / CLAPÉS, ANTONI / GANSEL, MIREILLE
    La traducció no només és la transmissió de significants duna llengua a una altra, no és un acte mecànic ni impersonal. Les dues ales dun ocell representa el vincle inseparable entre el traductor i la seva obra. Una conversa en què tres de les veus més destacades del món literari reflexionen sobre les emocions, les idees, els reptes i els canvis, però també sobre les traïcions i...
    Disponibilitat immediata

    14,90 €

  • NACIÓN TRADUCIDA, LA
    IÑURRITEGUI RODRÍGUEZ, JOSÉ MARÍA / PARDOS, JULIO A. (EDS.)
    Bajo título que toma en préstamo de Ramón de Mesonero Romanos, este libro ensaya una historia histórica de la traducción. Se concibe como ejercicio de localización del lugar que, entre incertidumbres de derecho e indefiniciones de lengua propia, vino a ocupar la traducción en la búsqueda, invención y articulación de un sujeto nacional. Extrae dos constantes de su visita a las m...
    Sense estoc, consultar termini entrega

    35,00 €

  • TIEMPO DE LA MARIPOSA, EL
    ANCIRA, SELMA
    Porque traducir un libro es experimentar una especie de metamorfosis. Es convertirte en el autor, seguir sus huellas, andar sus pasos, leer los libros que él leía, descubrir a sus autores predilectos y dejarte o no cautivar por ellos; es adentrarte en el resto de su obra para situar, en el conjunto, el libro que traduces; es conocer sus diarios y sus cartas, rastrear sus traduc...
    Sense estoc, consultar termini entrega

    11,50 €

Altres llibres de l'autor

  • DOMUS AUREA
    PEREZ DE VILLAR, AMELIA
    Estamos tan acostumbrados a vivir en ella, que la casa se da por sobreentendida, como el respirar o el comer, asegura David Felipe Arranz, responsable del prólogo de este «formidable ensayo» de Amelia Pérez de Villar. Para la autora, la casa como elemento físico, puramente arquitectónico, con un origen claro gracias a la arqueología y a la etnografía, supone un paso adelante en...
    Sense estoc, consultar termini entrega

    29,50 €

  • DICKENS ENAMORADO
    PÉREZ DE VILLAR, AMELIA
    Amelia Pérez de Villar nos ofrece en este ensayo biográfico una nueva visión más íntima y personal de Charles Dickens, a través de los aspectos más desconocidos de su vida, en dos episodios sentimentales: uno, cuando apenas era un muchacho aficionado al teatro; otro, tras haber alcanzado el éxito internacional, en los últimos años de su vida. ...
    Sense estoc, consultar termini entrega

    21,50 €