TRANSVERSAL (CASTELLANO)

TRANSVERSAL (CASTELLANO)

POESÍA ALEMANA DEL SIGLO XXI

AA.VV

29,00 €
IVA inclòs
Editorial:
TRESMOLINS
Any d'edició:
2022
Matèria
Poesia en llengua estrangera
ISBN:
978-84-947930-8-0
Pàgines:
448
Enquadernació:
Rústica
Col·lecció:
TRESMOLINS
29,00 €
IVA inclòs

Un corte transversal por la poesía en lengua alemana desde el año 2000 hasta ahora: la presente edición bilingüe reúne poemas de veintisiete autoras y autores de todas las generaciones de Alemania, Austria, Suiza y Rumanía. Capacidad de reflexión y juego experimental, rigor formal y deconstrucción del verso, exploración de mundos y poesía de la naturaleza se fecundan mutuamente en el ámbito poético más fértil de Europa en la actualidad.cuanto le ha sido dado saber a los mortales", en palabras de Martin Heidegger.iginal llibre de la premiada il·lustradora Katarína Macurová.stradora Katarina Macurová.

Articles relacionats

  • FINISTERRE
    LEHNERT, CHRISTIAN
    Esta amplia selección de poemas, realizada por el propio autor para Pre-Textos, es el primer libro de Christian Lehnert que se traduce al español. ...
    Disponibilitat immediata

    35,00 €

  • TARQUÍNIA
    KAWASSER, UDO
    Disponibilitat immediata

    22,00 €

  • CORONADO DE SUEÑOS (1894-1896)
    RILKE, RAINER MARIA
    Coronado de sueños, escrito entre 1894 y 1896 y traducido ahora por primera vez al español, es la culminación de la etapa juvenil de Rainer Maria Rilke (Praga, 1875 - Montreux, Suiza, 1926) en su ciudad natal. Consciente desde los primeros versos de su misión como transformador de lo visible en lo invisible a través de la celebración del mundo, escuchamos ya la voz inconfundibl...
    Disponibilitat immediata

    14,00 €

  • APRÈSLUDE (CATALÀ)
    BENN, GOTTFRIED (TRADUCIÓ I PRÒLEG: FELIU FORMOSA)
    Disponibilitat immediata

    15,00 €

  • ROSA DE NINGÚ, LA
    CELAN, PAUL
    Die Niemandsrose (La Rosa de Ningú) ha estat considerat un dels llibres més importants i bel·ligerants del poeta; per la seva banda, el poema «Psalm», d?on ve el títol, és un dels més traduïts i citats, i ha donat lloc a moltes interpretacions, sobretot de caire místic o d?una transcendència negativa després d?Auschwitz, però mai no se l?ha llegit com va proposar Jean Bollack: ...
    Disponibilitat immediata

    20,00 €

  • CARTILLA DE GUERRA ALEMANYA I ALTRES POEMES
    BRECHT, BERTOLT (TRADUCTOR: FELIU FORMOSA)
    Deutsche Kriegsfibel o Cartilla de guerra alemanya . Conté el Brecht més essencial, que complementa perfectament els altres volums de poesia seus traduïts per Formosa. Gaudirem d ? un seguit de poemes breus i directes, de llenguatge senzill, com paraules que es podrien ha ver escrit en un mur per una persona anònima fora del control del poder, i que, d?una ullada ràpida ens per...
    Disponibilitat immediata

    15,00 €