POEMAS (CHRISTOPHER CAUDWELL)

POEMAS (CHRISTOPHER CAUDWELL)

ESTUDIO PRELIMINAR DE MANUEL NEILA

CAUDWELL, CHRISTOPHER

12,00 €
IVA incluido
Editorial:
POLIBEA EDITORIAL
Año de edición:
2020
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-121286-9-7
Páginas:
280
Encuadernación:
Rústica
Colección:
ORLANDO VERSIONES
12,00 €
IVA incluido

La poesía de Christopher Caudwell responde, como no podía ser de otra manera, a las características que él mismo postuló en Illusion and Reality a propósito de la poesía contemporánea, a saber: “La poesía es rítmica, intraducible, irracional, no-simbólica, concreta y está caracterizada por emociones estéticas condensadas”. Con frecuencia adolece de culturalismo. El lema del libro es una traducción de la Antología palatina realizada por el propio Caudwell; los últimos versos de “Classic encounter” (“Encuentro clásico”) aluden a la impetración de Hécuba a Zeus, expresada en Las Troyanas (líneas 884-887); “Orestes” recrea el mito griego en clave existencial, como poco después haría Jean Paul Sartre en el drama Las moscas. y así podríamos continuar. Otras veces privilegia la intertextualidad, como ocurre, por ejemplo, en los poemas “Sonnets of W. M. Smith” (“Sonetos de W. M. Smith”) “In Memoriam T. E. Shaw” o “Thoughts from an English guest” (“Pensamientos de un invitado inglés”), en cuyos versos resuenan ecos de Christopher Marlowe, W. B. Yeats y Robert Burns, respectivamente. Durante el año de 1927, escribió la mayor parte de los versos que aparecerían posteriormente en Poems (1939), seleccionados por su amigo Paul Beard a partir de una gran cantidad de manuscritos, excepto Orestes, que podría haberse escrito algo antes. El epígrafe de la colección, que iba a resultar profético, da cuenta de su labor como traductor, a la que se deben algunas versiones de las Odas de Horacio y de la Antología Palatina: "¡Hombres tristes, que vagáis, en diferida esperanza / confiando, no pensando en la muerte dolorosa! / Aquí estuvo Seleuco, grande de mente y palabra, / quien su juventud dorada disfrutó solo unas horas. / Tan alejado de Lesbos, al fin del mundo, en España, / yace siendo un extraño en playas inexploradas."

Artículos relacionados

  • POEMAS ESENCIALES DE GOETHE
    GOETHE, JOHANN WOLFGANGVON
    El amor y la naturaleza son los dos grandes temas transversales de la poesía de Goethe. Aunque en el mundo hispanohablante se conoce a Goethe principalmente como autor del Fausto y el Werther, Goethe fue ante todo un poeta y como tal alcanzó la fama inmortal en Alemania. Sin embargo, en nuestro entorno cultural, el protagonismo de sus grandes obras ha eclipsado esta faceta del...
    Disponibilidad inmediata

    45,00 €

  • CRUSH
    SIKEN, RICHARD
    Traducción al castellano de Juan Gallego Benot Prefacio de Louise Glück Prólogo de Lucía Lijtmaer Coincidiendo con el 20 aniversario de la aparición de Crush, os traemos una nueva edición revisada del poemario más exitoso de la editorial. Aprov ...
    Disponibilidad inmediata

    19,99 €

  • TRANSFIGURACIONES - POESIA REUNIDA (BILINGÜE)
    WRIGHT, JAY
    Presentando la obra poética de Jay Wright como un todo,Transfiguracion es revela la hercúlea fortaleza de su temática: la búsqueda espiritual e intelectual del progreso humano. Siempre como un poeta visionario, su imaginario nos adentra en un camino de gozo y fortalecimiento mediante nuestra comunión como seres humanos. Desafiando los calificativos, Wright experimenta con voces...
    Disponibilidad inmediata

    30,00 €

  • AUGURIS D´INNOCENCIA (BILINGÜE)
    SMITH, PATTI
    Disponibilidad inmediata

    16,00 €

  • POESIA COMPLETA (ELIZABETH BISHOP)
    BISHOP, ELIZABETH
    «Els poemes de Bishop no són simples narracions ni retrats. Són espais on el pensament flueix, on la visió es transforma en reflexió. […] Quan llegim Bishop, no llegim històries amb un principi i un final. No hi trobem resolucions morals, ni grans revelacions. Llegim un estil concret i únic d’observar. De registrar el món, d’habitar-lo. Una cosmovisió precisa, plena d’interroga...
    Disponibilidad inmediata

    25,00 €

  • COPA D'OR, LA
    DE XIRAZ, HAFEZ
    Hafez de Xiraz és el màxim representant de la poesia persa medieval. Les seves poesies són encara un interlocutor d'allò més vàlid per a tots aquells qui senten el seu cor desemparat, per a tots aquells qui, a través del particular llenguatge del poeta de Xiraz, creuen afinar la seva ànima amb lÆexaltació mística de les seves magnífiques metàfores i de les seves impossibles par...
    Disponibilidad inmediata

    14,00 €