DAMA DE SHALOTT, LA

DAMA DE SHALOTT, LA

TENNYSON, ALFRED

15,95 €
IVA inclòs
Editorial:
REINO DE CORDELIA, S.L.
Any d'edició:
2021
Matèria
Poesia en llengua estrangera
ISBN:
978-84-18141-47-8
Pàgines:
88
Enquadernació:
Tela
Col·lecció:
VERSOS DE CORDELIA, LOS
15,95 €
IVA inclòs

Publicada por primera vez en 1833 y revisada por Alfred Tennyson en 1842, La dama de Shalott es una de sus grandes baladas inspiradas en las leyendas medievales del rey Arturo de Britania. Luis Alberto de Cuenca la ha traducido del inglés para esta edición bilingüe que recoge las ilustraciones realizadas por Howard Pyle en una edición a todo color fechada en Nueva York en 1881, que supuso el debut como ilustrador de este gran artista norteamericano. La maldición de esta dama, encerrada en un castillo desde donde se divisa un río que conduce a Camelot que ella no puede mirar, ha sido fuente de inspiración para multitud de pintores, entre ellos los prerrafaelitas.

Articles relacionats

  • MELODÍAS HEBREAS
    BYRON, LORD
    Sol de los insomnes, melancólica estrella cuyo rayo de lágrimas brilla trémulamente en la distancia mostrando la oscuridad que no puedes disipar, eres de igual manera un recuerdo en la alegría. Así el pasado brilla, luz de otros días que ilumina, pero no calienta, con sus débiles rayos. La tristeza vela para contemplar un rayo nocturno, distinto pero distante, claro, pero ah, t...
    Disponibilitat immediata

    25,00 €

  • JULIÁN Y MÁDDALO
    SHELLEY, PERCY BYSSHE
    ¡Qué hermosa es la caída de la tarde, la luz del cielo en tierras como estas, oh, Italia, paraíso de exiliados! ¡Tus cordilleras, mares y viñedos, las torres que rodean tus ciudades! Qué dicha disfrutar de aquella vista bajo tu cielo. En el lugar preciso donde descabalgamos, los criados de Máddalo esperaban con la góndola. Igual que un peregrino se detiene para poder gozar de u...
    Disponibilitat immediata

    19,00 €

  • TRADO
    FARROKHZAD, ATHENA / CARSTEAN, SVETLANA
    Athena Farrokhzad y Svetlana Cârstean se conocieron en 2012 durante un taller de traducción de poesía en Estocolmo. La afinidad personal y literaria que descubrieron entonces las llevó a traducirse mutuamente. Aunque con una peculiaridad: ni Cârstean sabe sueco ni Farrokhzad sabe rumano. Así, el proceso de traducción tuvo que convertirse en un nuevo proceso de creación conjunta...
    Disponibilitat immediata

    16,90 €

  • OMEROS (CASTELLANO)
    WALCOTT, DEREK
    Disponibilitat immediata

    25,90 €

  • NINGÚN SITIO ADONDE IR
    STRAND, MARK
    Mark Strand (Prince Edward Island, 1934-Nueva York, 2014), Premio Pulitzer en 1999 por su libro Tormenta de uno, y Wallace Stevens en 2004, es uno de los poetas estadounidenses más importantes del siglo XX. Heredero de Stevens y emparentado con la Escuela de Nueva York, Strand es un poeta realista que nunca olvida el cuidado del lenguaje ni la continua reflexión sobre la forma....
    Disponibilitat immediata

    28,00 €

  • UNICORN NEGRE, L'
    LORDE, AUDRE
    Disponibilitat immediata

    22,00 €

Altres llibres de l'autor

  • GODIVA
    TENNYSON, ALFRED
    Aun sin contarse entre los poemas más famosos de Alfred Tennyson, nunca traducido antes, que sepamos, al castellano, Godiva es, además de una muestra del incuestionable talento de su autor para la narración poética, la primera lectura moderna de una leyenda medieval de profundas raíces folklóricas que ha conocido, antes y después de la que nos ocupa, incontables recreaciones li...
    Sense estoc, consultar termini entrega

    10,95 €